Moje záložky

Pridaných záložiek: 12    
  1. Z mojich záložiek   Mam ja štiri koňe

    ľudová pieseň, spevák, mládenec
    Mládenecká pieseň. Mužský sólový spev bez hudobného sprievodu.
  2. Z mojich záložiek   Kruc se šíri svet okolo

    ľudová pieseň, chorovody, spevák, Turíce, Veľká noc, hody
    Ľudová pieseň s ľúbostnu tematikou. Spievali devky na moste. Pieseň k chorovodu. Ženský sólový spev bez hudobného sprievodu.
  3. Z mojich záložiek   Svätí Ďuríčko

    ľudová pieseň, spevák, obyčaj, Juraj
    Jurské piesne - spievané na Juraja. Spievajú dve ženy bez hudobného sprievodu.
  4. Z mojich záložiek   Výšivka z Príbeliec 018-01

    výšivka, ženský odev, rukávce, krížiková výšivka, šitá čipka, gombík
    Farebná krížiková výšivka nazývaná "krížikavô" na konci rukáva ženského oplecka nazývaného "hrubô oplecko". Vo výšivke s rastlinnými motívmi prevláda modrá, zelená, červená a oranžová farba. Zakončenie rukáva je lemované bielo červenou šitou čipkou a zapínaním na tri malé modré gombíky.
    Výšivka z Príbeliec 018-01
  5. Z mojich záložiek   Fašiangová obchôdzka v Štefanove 002-05

    fašiangové obchôdzky, fašiangy, maska, maskovanie, tanec Turkov, fašiangové tance
    Maskované postavy, takzvaní "herivašci" predvádzajú "tanec Turkov" počas utorkového fašiangového sprievodu dedinou v obci Štefanov. Vedúci skupiny - "kapitán" - tancuje v čiernobielej uniforme so šabľou v ruke. Okolo neho stoja ďalšie fašiangové maškary - "herivašci".
    Fašiangová obchôdzka v Štefanove 002-05
  6. Z mojich záložiek   Fašiangová obchôdzka v Štefanove 001-02

    fašiangové obchôdzky, fašiangové tance, fašiangy, maska, maskovanie
    "Kapitán", vedúci skupiny maskovaných postáv počas predvádzania tanca "Turkov" v strede "kolečka". Má čiernobielu uniformu, v ruke drží šabľu, okolo neho stoja "herivašci" v maskách.
    Fašiangová obchôdzka v Štefanove 001-02
  7. Z mojich záložiek   Bača Milan od Juraja do Šimona

    salašníctvo, salaš, bača, ovčiarstvo, ovca domáca
    Dokumentárny film o práci na salaši počas pastierskej sezóny od apríla do októbra. Rozprávanie Milana Ruska demonštrované filmovými ukážkami.
  8. Z mojich záložiek   Skľenčina, skľenčina

    ľudová pieseň, hudobný folklór, krstinové piesne, krstiny
    Ľudová pieseň so žartovnými motívmi, ktorá sa spievala na krstinách. Spievajú dve ženy bez hudobného sprievodu. Prvé štyri slohy spieva Mária Mažeriková, zvyšné dve Anna Sojčáková.
  9. Z mojich záložiek   Šare huši ľeca

    ľudová pieseň, hudobný folklór, tanečný folklór, chorovody, Kvetná nedeľa, Veľkonočná nedeľa, Veľká noc
    Ľudová pieseň k jarným chorovodným hrám, ktorú zvykli spievať dievky na Kvetnú alebo Veľkonočnú nedeľu. Dievčatá sa pochytali za ruky a chodili spievajúc po dedine (po valaľe). Spieva skupina troch žien bez hudobného sprievodu.
  10. Z mojich záložiek   Ženský sviatočný odev z Cífera 004-03

    ženský odev, sviatočný odev, sukňa, zástera, rukávce, tacle, živôtik, okružie, čepiec, výšivka kovovou niťou, gatry, paličkovaná čipka, výšivka plochým stehom
    Tradičný sviatočný odev starších žien z Cífera. Pohľad zozadu na vrchnú časť postavy, zachytávajúci výzdobu čepca zozadu. Čepiec je husto vyšívaný zlatou a striebornou niťou cez kartón na tyle. Drobné okrúhle motívy výšivky sú vypĺňané gatrami (šitou čipkou). Vzadu na krku je čepiec stiahnutý šnúrkou. Pomedzi dominujúcu zlatú výšivku vpredu na čepci a tou na temene hlavy prechádza "čelenka" - biela vyšívaná stuha. Čelenka spolu s mašľou pripevnenou na čepci na zátylku, ktorej konce visia po chrbte niže pása tvoria celok a sú zdobené "grančátkami" - rôznorodým drobným galantérnym tovarom rôznych farieb a tvarov usporiadaných do motívov obilných klasov a strapcov hrozna. Na koncoch stúh sú našité kovové strapce. Pod ozdobeným čepcom má žena oblečený ešte jeden obyčajný hladký plátenný čepiec nazývaný "šlochavna" (biely, ružový, svetlomodrý).
    Ženský sviatočný odev z Cífera 004-03

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.