My Bookmarks

Pridaných záložiek: 4    
  1. From the basket   Uš sa fašank kráťi pomalički 002-01

    ľudová pieseň, spevák, tanečný folklór, fašiangy, fašiangové tance, čardáš
    Ľudová pieseň, ktorá sa spievala k tancu čardáš vo fašiangovom období. Ženský sólový spev bez hudobného sprievodu.
  2. From the basket   Ženský smútočný odev z Krakovian 004-07

    ženský odev, smútočný odev, rukávce, dierková výšivka, gatry, mriežka
    Variant smútočného odevu, ktorý nosili mladé ženy a dievky. Detail výzdoby prieramku rukávcov nazývaných "formi". Bohatá svetlomodrá výšivka "na dzierki" (dierková výšivka) doplnená drobnými gatrami je horizontálne prerušovaní pásmi mriežkou.
    Ženský smútočný odev z Krakovian 004-07
  3. From the basket   Pastieri zo Strelníkov 006-01

    pastier oviec, bača, pastiersky odev, nohavice, kožuštek, kabanica, klobúk, valaška
    Štyria pastieri stojaci pred kolibou. Zľava Ondrej Majer Škrváň, Ján Kováč, Ivan Majer Majerík a bača Pavol Matula, prezývaný Pokuta. Muži sú oblečení v tradičnom pastierskom odeve z oblasti Pohronie, pre ktorý bol charakteristický najmä kožuštek bez rukávov s farebnými koženými aplikáciami, biela košeľa s vyhrnutými rukávmi, čierna kabanica prehodená cez plecia, široké nohavice, nazývané rajtky, klobúk založený nakrivo a v ruke valaška ako typický pastiersky oporný i pracovný nástroj.
    Pastieri zo Strelníkov 006-01
  4. From the basket   Pošibaj, svatí Ďur

    ľudová pieseň, ľúbostné piesne, ľúbostná mágia
    Ľudová pieseň s tematikou ľúbostnej mágie. Spev viacerých žien bez hudobného sprievodu.

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.