My Bookmarks

Pridaných záložiek: 3    
  1. From the basket   Hoja, Ďunďa, hoja 001-01

    ľudová pieseň, hudobný folklór, tanečný folklór, chorovody, Kvetná nedeľa, Veľkonočná nedeľa, Veľká noc
    Ľudová pieseň k jarným chorovodným hrám, ktorú zvykli spievať dievky na Kvetnú alebo Veľkonočnú nedeľu. Dievčatá sa pochytali za ruky a chodili spievajúc po dedine (po valaľe). Spieva skupina troch žien bez hudobného sprievodu.
  2. From the basket   Odev regrúta z Cífera 001-02

    mužský odev, mládenecký odev, sviatočný odev, regrút, čižmy, nohavice, mužská košeľa, lajblík, klobúk, pierko, výšivka
    Odev regrúta/odvedenca, ktorý je totožný so sviatočným/svadobným typom tradičného odevu odlišujúci sa "sabačákmi" – trikolórou siahajúcou po kolená alebo do polovice lýtok. Oblečenú má bielu plátennú, takzvanú "slovenskú košeľu". Bohato vyšívané rukávy sú prišité k hlavnej časti košele (pri praní sa odpárali), tvorí ich kombinácia viacerých druhov výšivkárskych techník. Dominantná a pre danú lokalitu typická je výšivka "cez karti" (výšivka žltou a čiernou niťou cez kartón/lepenkovú podložku). Tá je striedaná so širokými pásmi tzv. "hrachovinki" - výšivka podľa počítanej nite nazývanej prešívaná mriežka. Ukončenie rukáva lemuje široká paličkovaná čipka s výrazným ornamentom pripomínajúcim a nazývaným "husia nôžka". Prišitý "obojek" okolo krku je zdobený výšivkou "cez karti" zlatou kovovou niťou a zapína sa na háčik. Košeľa je zapravená do nohavíc. Krátky lajblík "prucel" bez zapínania je ušitý najčastejšie z atlasu alebo brokátu potlačený "klingrovími" ružami. Lemovanie po všetkých okrajoch tvoria z farebného filcu vysekané "zúbki" s vybíjanými kovovými očkami. Lajblík je podšitý konopným plátnom. Pod krkom má tesne pod obojkom pripevnenú belasú hodvábnu "mašľu", ktorá prekrýva aj "prucel" aby vynikla celá jej výzdoba. Nohavice "galoty" sú úzke, priliehavé, ušité z čiernej vlnenej látky podšité barchetom alebo flanelom, v zime vatelínom. Nohavice sú v páse stiahnuté opaskom "remeňom". Dvojitý rázporok, švy a na stehnách sú zdobené čiernou hodvábnou "šujtáškou" (šnúrky súkané z viacerých nití a našitých do ozdobných ornamentov). Na nohách má obuté čierne kožené čižmy s tvrdou sárou. Na hlave má čierny plstený klobúk s okrúhlou hlavou s úzkou vyhrnutou strieškou, čiernou stuhou okolo dienka. Klobúku dominuje pierko z dvoch pštrosích pier (používali sa aj biele kohútie perá, vtedy sa pierko nazývalo "kosírek"), z umelých kvietkov a troch farebných vyšívaných stúh. V ruke drží starý drevený cestovný (vojenský) kufor s namaľovanou menovkou. Celkový pohľad zozadu.
    Odev regrúta z Cífera 001-02
  3. From the basket   Pastieri z Horného Zemplína 003-01

    pastier oviec, valach, heligónka, pastiersky odev, nohavice, kožuštek, kabanica, čižmy, klobúk, palica
    Štyria muži v tradičnom pastierskom odeve. Zľava Ivan Majer Majerík, Juraj Štubniak Tlačiar s heligónkou, Pavel Štubniak Barboráš a neznámy valach. Ivan Majer a Pavel Štubniak sú oblečení v tradičnom pastierskom odeve zo Strelníkov, ktorý pozostáva z nohavíc, nazývaných rajtky, bielej košele, kožušteka bez rukávov a čiernej kabanice prehodenej cez plece. Na hlave majú klobúk, obuté majú čižmy. Obaja sa opierajú o dlhé pastierske palice so zárezmi, ktorým sa hovorilo osekance.
    Pastieri z Horného Zemplína 003-01

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.